Según Esteve, en España hay más de un millón de personas con distintos grados de sordera (2% de la población), de los cuales un alto porcentaje tiene dificultades para leer y escribir. Esos problemas de comprensión lectora, cuando se trata de información del ámbito médico, tienen un impacto directo en la salud de este colectivo. Ante esta situación, la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) y Esteve se han unido para traducir los prospectos de los medicamentos al lenguaje de signos y, de este modo, facilitar el acceso a las personas sordas a este tipo de contenido. Así, podrán acceder a la información que contienen los fármacos visualizando un vídeo y evitarán posibles problemas derivados de una comunicación incorrecta.
Para ponerlo en marcha contarán con la colaboración de Visualfy, la única plataforma internacional dedicada al desarrollo de software y tecnología accesible para personas con pérdida auditiva. El primer paso será en elaborar un texto que describa en qué consiste un prospecto y cuáles son sus secciones. Esto servirá de base para crear un vídeo que estará traducido a la lengua de signos y podrá visualizarse en la web de la Agencia Española del Medicamento y Productos Sanitarios (AEMPS).
Además, la farmacéutica catalana ya está trabajando en un glosario de términos que se utilizan con frecuencia en el prospecto. El proceso continuará con la traducción de los prospectos de los medicamentos de Esteve y la elaboración de los vídeos, que serán actualizados siempre que haya algún cambio en los mismos.
LETTER
Y además:
¡Este bebé oye a sus padres por primera vez!
Aprender la lengua de signos: una necesidad y una oportunidad para este chico